Arblast USA
In fondo a questa pagina, c'è un'e-mail inviata al direttore da Yoshiko Nakajima, un dipendente della Kobe Advanced Medical Promotion Foundation e moglie di Kenzo Nakajima, l'ex presidente di StemCell Science .
Non capisco cosa significhi, ma affermare che la frode del trattato e la negligenza iniziata dopo la riunione del consiglio che perseguiva la frode del trattato sono la stessa cosa?
Improvvisamente, all'improvviso ho iniziato a parlare del contenuto completamente estraneo della frode del trattato e della negligenza medica, che è anche scritto nell'e-mail.
Naturalmente, sono rimasto sorpreso dal pensiero distorto che l'atto di perseguire la fabbricazione di un trattato fosse lo stesso di un errore medico, ma AM. Sono stato anche sorpreso dall'ora di mezzanotte di 1:06 minuti.
Questa e-mail è stata inviata il 24 dicembre, il giorno dopo la riunione del consiglio di amministrazione in cui Nakahara, membro del consiglio di sorveglianza e audit, ha ammesso di essere a conoscenza della contraffazione del trattato. è iniziato.
Prima di tutto, questo "Scusa per te!" Scritto nell'e-mail. non ho rimorsi! La frase: "Ho davvero sentito la paura. Oh. Sono io quello che usa parole così forti. Allo stesso tempo, ho ricevuto un'e-mail in cui si afferma che se si appella alla polizia questa frode per contraffazione del trattato, ci si farà causa per ricatto al contrario.
"Scusa per la tua colpa! non ho rimorsi! \
Spaventoso per il tono dell'e-mail della parola, è una fondazione che si trova nella parte superiore delle cure mediche del Giappone, sorpresa per la terribile formulazione, come non credo che la formulazione dei dipendenti della Biomedical Research Foundation di che sia legata alla fondazione Kobe, allo stesso tempo, che tuttavia, dal contenuto di questa e-mail, e dal fatto che Yoshiko Nakajima della Medical Foundation avanzata Promozione manda questi messaggi di posta elettronica ricattati in quei momenti, anche se lei è una donna, ho studiato Come ha detto il signor GM, il direttore, ho capito che era una persona che conosceva tutti i fatti della fabbricazione della carta e della frode.
Allo stesso tempo, come ha affermato il signor GM, che era il direttore dello Stem Cell Science Research Institute, "Non addebitare l'affitto di 50 milioni di yen di Stem Cell Science. «E ha minacciato la Fondazione per la promozione medica avanzata. Potrebbe non essere una bugia. L'ho sentito.
Ecco una registrazione su nastro del signor Nakahara e di me.
Ha minacciato la Fondazione per la promozione delle cure mediche e non ha addebitato l'affitto. I giornalisti della NHK e diversi giornalisti e giornalisti hanno anche affermato: "Questa storia da 30 milioni di yen è famosa. Ho sentito. Inoltre, a Kobe, come la Advanced Medical Promotion Foundation di Kobe e RIKEN, era famoso che questo affitto non fosse addebitato. Molte home page inglesi pubblicano anche interazioni con questi giornalisti.
Inoltre, è un'impiegata di una fondazione affiliata al governo e la società di suo marito, Stem Cell Science, ha un affitto delinquente, che si dice sia di 30 milioni di yen o 50 milioni di yen, alla Advanced Medical Promotion Foundation. è stato tollerato per circa sei mesi all'anno, fatto eluso nella conversazione registrata di Kenzo Nakajima come risposta alle domande sull'affitto.
Come ho detto molte volte, ho sentito la stessa storia da molti giornalisti su questo fatto.
Secondo questo giornalista, quando stavo indagando sulla fondazione e su RIKEN a Kobe, molte persone hanno detto che Yoshiko Nakajima della fondazione ha reso irragionevole l'affitto di 30 milioni di yen di Stem Cell Science. È un conflitto di interessi? O forse c'è la possibilità di subentrare.
Stava affermando.
Quella che segue è una conversazione con il signor N, che ha effettuato l'audit il 24 dicembre 2007. Si prega di ascoltare la mia formulazione.
Ad esempio, il fatto che siano stati fatti 100 passi e, come mostrato in questa registrazione su nastro, pur conoscendo la contraffazione del trattato di frode, il capitale è stato aumentato di 300 milioni di yen (confessione del revisore dei conti aziendale) senza rivelare il fatto è il trattato. non voglio parlare con me, anche a livello di conversazione che è troppo gentile da dire alla ricerca di revisori dei conti che erano in una posizione come un complice di falso frode. Se è così, non è perché il membro dell'Audit & Supervisory Board N conosceva l'entità dei crimini che aveva commesso?
Inoltre, in questa e-mail, SG e JIG non hanno il diritto di accusare la polizia. Tuttavia, ci consultiamo con un avvocato e se non presentiamo una denuncia alla polizia, se questo fatto viene scoperto dopo la quotazione, il prezzo delle azioni sarà maggio ribasso
È costoso e se tale contenuto viene scoperto dopo il lirismo, c'è un'alta possibilità che venga rimosso dall'elenco e, come problema precedente, la società che ha commesso una tale frode di contraffazione del trattato non può essere elencata. È stato detto.
In tal caso, esiste un'alta possibilità che il proprietario, SG e altri amministratori siano soggetti a un procedimento da parte degli azionisti, quindi è necessario presentare preventivamente una denuncia alla polizia. Pertanto, anche se avessi ricevuto un'e-mail di tale estorsione, ho detto che avrei sicuramente portato avanti la denuncia alla polizia.
Allo stesso tempo, ascolti la registrazione contenente la conversazione che il membro dell'Audit & Supervisory Board N ha ammesso di falsificare il trattato e allo stesso tempo ha ammesso di conoscere il fatto della frode di 300 milioni di yen.
Si prega di controllare la mia lingua e vedere cosa uso.
Vorrei che confermaste il fatto che le parole di YN, che era un dipendente della Advanced Medical Promotion Foundation di Kobe, che ha inviato questa e-mail, sono false con questa registrazione.
Colloquio con il membro del consiglio di audit e di sorveglianza N
Ascoltando questa registrazione, puoi comprendere appieno che Yoshiko Nakajima è una persona che ha l'abitudine di imparare come distorcere i fatti e fare una dichiarazione. Si prega di controllare il mio utilizzo della lingua.
Gli indirizzi e-mail che possono ancora essere utilizzati sono contrassegnati in blu.